忍者ブログ
Welcome to the Quiet Room
| Home | About | 見過你的美我還能愛誰 | 偽文藝 | 不靠谱青年 | Other |
[6]  [7]  [8]  [9]  [10]  [11]  [12]  [13]  [14
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。



一直不辞辛苦照顾我们家大头
腿长长眼大大时而中分武士时而LOLI的小翅膀先生:

26歳お誕生日おめでとう!撒花~~~
或者是21岁(?)难以估量年龄的美丽男人啊~
仰慕的一瞥之后狡黠地笑...
可是谁让身为你相方亲妈的我清楚地记得你的生日呢

所以啊,我们一起来忽略这个尴尬的问题
转而思考我亲爱的大儿子也就是你可爱的相方会送给你什么生日礼物吧.
不论是出道时寒酸的卡片还是翅膀状的大蛋糕
或者特地找来丈母娘留言的VCR...
我相信你一定会邪邪着笑着收下,
至于为虾米不是正直地收下,大概庆生酒又喝多了吧>///<

我刚刚还在看你们今年夏天上的UTABAN,
你12年前的青涩样子和现在的温柔一笑都是那么诱人.
我记得你说过刚见到我大儿子的时候觉得他很有王子样,
KIRAKIRA的闪耀着,
谢谢你对他的一见钟情,这12年来对他的宽容和支持,
不断冒出的粉红......

我今天还囊中羞涩地看了看你WORLDWING的表纸,
然后硬拉着你妈妈走开了...
其实我是很想把你抱回来的,和大头一起抱回来,
不让你们再受伤不让你们再辛苦大家一起刷泷卡吧
(忽略我儿子愤懑的眼神...)

我记得哦你小时候和TAKKI在富士山顶拍封面的感动的样子,
也记得呦你终于和仰慕很久的大前辈一起出演剧集的兴奋模样,
还记得你一个人SOLO时使多少翼饭至今念念不忘的
十六夜时的勾人姿态虽然你不是故意的,
......

其实刚才还有很多很多很有爱的段落都被我一下子弄丢了,
对不起小翅膀对不起
对不起大头妈真的下不出来了,刚刚的那么多有爱的句子...
对不起>_<

依稀记得的句子是拜托你继续把大头照顾下去,
两个人互相扶持着走下去,
让TT爱满地球满月球满宇宙满世界......

这封信就请你勉为其难地接受吧,
我相信我儿子会给你最好的生日礼物的,
我爱你,小翅膀,因为TAKKI爱你.

转自零小落大人的翻译,最有爱的歌:

愛してゐぜT&T

心中有爱 We are the T&T
心中有爱 We are the T&T

Tsubasa:借此值得纪念的CD 现在开始指出你的缺点
1.明明自己吃螺丝却说是我的错
2.想搞笑却反应过大
3.比起你来 母亲不是更有趣吗
但是呐 即使你是如此
我也深爱着你的一切
我爱你 泷泽秀明

Takki:我也有要对你传达的爱之Message 听我说
来打开谁也不知的翼的门扉
美丽地绽放吧 恋之花
啊 说出来啦~
我爱你 今井翼

心中有爱 We are the T&T
心中有爱 We are the T&T

Takki:我们泷与翼就这样迎来了五周年
各位 真的爱你们哦
翼 轮到你了喔~

Tsubasa:啊 我爱你
诶 都说了我爱你了!
不是说了我爱你了吗
我爱你
U们 不是都说了我爱你了吗
U们......

心中有爱 We are the T&T
心中有爱 We are the T&T
你也是 你也是 你也是 你也是 你也是 T&T

Takki 翼 ......
Hey! U TACHI ! ...

Takki:我爱你 (轻轻说)
Tsubasa:都说了我爱你啦~

在梦中有爱,我们是T&T.
在梦中有爱,我们是T&T.
……

真实的歌词啊,来自TT的5周年ALBUM,
其实很幸运,饭TT这些年...





PR
カレンダー
05 2026/06 07
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
コトバ

ShoutMix chat widget
ジャニーズ
最新コメント
[02/06 49]
[01/25 mao]
[09/09 child]
[09/08 niu]
[08/22 囡]
最新記事
最新トラックバック
プロフィール
HN:
child
性別:
非公開
ブログ内検索
P R
Powered by Ninja Blog Photo by 戦場に猫 Template by CHELLCY / 忍者ブログ / [PR]